Hall of Series DISCOVER

Per chi guarda le serie TV sul serio

Per trovare cosa guardare dopo o per approfondire quello che stai già guardando.

  • Scrivici cosa cerchi su WhatsApp e ti rispondiamo noi Esempi di richieste: «Ho finito Succession. Cosa guardo ora?» «Crime scandinavo da iniziare stasera»
  • Classifiche per trovare cosa iniziare e articoli per approfondire quello che stai già guardando. Con la newsletter e su WhatsApp.
  • Lettura senza interruzioni Zero pubblicità, articoli su una sola pagina, accesso illimitato.
Più conveniente
Piano annuale
€19,90/anno
30 giorni gratis
Inizia Gratis Nessun addebito ora
Piano mensile
€2,90/mese
30 giorni gratis
Inizia Gratis Nessun addebito ora

30 giorni gratis · cancella quando vuoi

Vai al contenuto
Home » Game Of Thrones » Le 8 volte in cui Game of Thrones ha copiato dalla Storia

Le 8 volte in cui Game of Thrones ha copiato dalla Storia

game of thrones

3) La lingua comune

game of thrones

George R. R. Martin deve essere un serio appassionato del mondo ellenistico. Oltre ad Alessandria e al Colosso di Rodi, infatti, anche il concetto di “lingua comune” è desunto dal mondo greco. In quasi tutto il continente di Westeros è la lingua “internazionale”, parlata tanto dal popolo quanto dai nobili. A essa si contrappone il Valyriano del continente orientale.

Hall of Series DISCOVER
Ancora non sai cosa iniziare?
Scrivici su WhatsApp con quello che ti piace e ti diciamo noi cosa fa per te.
Disponibile con la prova gratuita a Hall of Series DISCOVER .

Nel mondo ellenistico, nato dall’unificazione di Alessandro Magno, un dialetto greco diventa lingua internazionale. È la cosiddetta koinè diàlektos (κοινὴ διάλεκτος), termine traducibile proprio come “lingua comune”. Volendo andare oltre in questo confronto, l’Alto Valyriano potrebbe facilmente corrispondere alla lingua epica, usata in ambiti ristretti d’élite e fortemente legata ai componimenti poetici più elevati. Un po’ come accadde per il latino in epoca medievale.


Pagine: 1 2 3 4 5 6 7