Hall of Series DISCOVER

Per chi guarda le serie TV sul serio

Per trovare cosa guardare dopo o per approfondire quello che stai già guardando.

  • Scrivici cosa cerchi su WhatsApp e ti rispondiamo noi Esempi di richieste: «Ho finito Succession. Cosa guardo ora?» «Crime scandinavo da iniziare stasera»
  • Classifiche per trovare cosa iniziare e articoli per approfondire quello che stai già guardando. Con la newsletter e su WhatsApp.
  • Lettura senza interruzioni Zero pubblicità, articoli su una sola pagina, accesso illimitato.
Più conveniente
Piano annuale
€19,90/anno
30 giorni gratis
Inizia Gratis Nessun addebito ora
Piano mensile
€2,90/mese
30 giorni gratis
Inizia Gratis Nessun addebito ora

30 giorni gratis · cancella quando vuoi

Vai al contenuto
Home » Serie TV » 20 titoli delle Serie Tv che tradotti in italiano sono totalmente assurdi

20 titoli delle Serie Tv che tradotti in italiano sono totalmente assurdi

Scrubs

12) GLEE – ALLEGRIA

No, non è un programma condotto da Mike Buongiorno, anche perché sarebbe un tantino difficile per lui ora. È una Serie Tv dove vengono affrontate tutte le problematiche e le sofferenze dell’età adolescenziale. E beh, forse chiamarlo Allegria non è il massimo. Però in effetti – tra un pianto e un altro – ballano e cantano, quindi sì, potrebbe andare.


Glee

13) SCREAM QUEENS – REGINE DELL’URLO

Una Serie dove ci sono reginette che urlano. Nome più azzeccato non potevano trovarlo. E devo dire che anche in italiano è perfetto.

Scream Queens

Pagine: 1 2 3 4 5 6 7 8