Hall of Series DISCOVER

Per chi guarda le serie TV sul serio

Per trovare cosa guardare dopo o per approfondire quello che stai già guardando.

  • Scrivici cosa cerchi su WhatsApp e ti rispondiamo noi Esempi di richieste: «Ho finito Succession. Cosa guardo ora?» «Crime scandinavo da iniziare stasera»
  • Classifiche per trovare cosa iniziare e articoli per approfondire quello che stai già guardando. Con la newsletter e su WhatsApp.
  • Lettura senza interruzioni Zero pubblicità, articoli su una sola pagina, accesso illimitato.
Più conveniente
Piano annuale
€19,90/anno
30 giorni gratis
Inizia Gratis Nessun addebito ora
Piano mensile
€2,90/mese
30 giorni gratis
Inizia Gratis Nessun addebito ora

30 giorni gratis · cancella quando vuoi

Vai al contenuto
Home » Serie TV » Le 10 Serie Tv meglio doppiate in italiano

Le 10 Serie Tv meglio doppiate in italiano

serie tv

2) The Walking Dead

The Walking Dead

Celeberrima Serie Tv basata sull’omonima serie a fumetti scritta da Robert Kirkman, The Walking Dead è giunta pochi giorni fa alla fine della sua ottava stagione. Nonostante siano passati anni dalla prima stagione, la Serie vanta ancora oggi un pubblico molto numeroso che la considera una delle migliori degli ultimi anni.

Hall of Series DISCOVER
Cosa guardi stasera?
Ti aiutiamo a scegliere cosa guardare, così non perdi tempo a scrollare e vai a colpo sicuro.
Prova gratis per 30 giorni →

La traduzione delle battute non è effettivamente delle migliori, ma oggi parliamo di doppiaggio e, per me, sotto quest’aspetto The Walking Dead è pressoché perfetto. Christian Iansante, che dà voce al protagonista, Rick Grimes, è a dir poco encomiabile, esattamente come Michela Alborghetti (Carol).

Sono contrastanti, a oggi, i pareri riguardanti Fabrizio Temperini come doppiatore di Negan. A mio parere la voce italiana di Negan rispetta sufficientemente bene il personaggio, ma ammettiamolo: quale voce avrebbe mai potuto eguagliare quella originale di Jeffrey Dean Morgan?

3) Gilmore Girls

gilmore girls

Stare dietro alla voce incredibilmente veloce di Lauren Graham non è un’impresa da tutti. Fortunatamente, però, Giuppy Izzo può vantare un talento non molto comune! Una mamma per amica, in lingua originale Gilmore Girls, ci parla appunto della vita delle Gilmore; Lorelai e Rory, rispettivamente madre e figlia, sono famose proprio per la loro parlantina veloce.

Il merito è da attribuire anche alla doppiatrice della nostra Rory, Myriam Catania, talentuosa come la sua collega. Ricordate quanto ci è sembrato strano quando, per una manciata di episodi, Rory è stata doppiata da Federica De Bortoli? Non che quest’ultima non sia bravissima, semplicemente… non era la nostra Rory!

Pagine: 1 2 3 4 5 6 7 8