in

Guardare una Serie Tv in lingua italiana o in lingua originale? Le 7 grandi differenze

2 – IL PROBLEMA DELLA LINGUA – Il discorso è molto semplice: non tutti masticano quel minimo d’inglese che è assolutamente necessario per guardare una serie tv in lingua originale, anche sottotitolata. Per molti, soprattutto nella fascia Over 40 che sta sempre più avvicinandosi al mondo Serie Tv, guardare la Serie in lingua originale potrebbe rivelarsi un problema tale da rendere la visione della serie più un lavoro che una forma d’intrattenimento. Perchè si, è vero che sotto c’è tradotto tutto, ma è anche vero che se non hai una conoscenza dell’inglese pari almeno al 6 scarso, rischi di non capirci nulla lo stesso. Ed allora vada per l’attesa e per la visione in lingua italiana.

Written by Vincenzo Galdieri

Sostanzialmente scrivo baggianate, ma gli dò un tono talmente epico che a volte rischiano pure di sembrare cose interessanti

Pretty Little Liars

Pretty Little Liars, la Big revelAtion è giunta: ecco cosa ne pensiamo noi

Serie Tv

11 inequivocabili sintomi del fatto che sei dipendente da Serie Tv