in

Le 7 battute delle Serie Tv doppiate peggio in italiano

3) Peter e il vino

Sappiamo che nei Griffin sono molto comuni le battute a sfondo religioso e che è capitato spesso che la Serie Tv animata più scorretta di tutte abbia fatto battute molto blasfeme. Per questo ci sorprende che in questa scena del dodicesimo episodio della seconda stagione abbiano deciso di modificare completamente una battuta di Peter. In una gag dei “Griffin” in cui Peter deve prendere la comunione chiede al prete “Questo è davvero il sangue di Cristo?” e poi esclama “Ragazzi, quel tipo doveva essere sbronzo 24 ore su 24!”. In italiano invece la battuta geniale è stata eliminata completamente e sostituita con una molto più politically correct. Nella versione doppiata possiamo sentire Peter esclamare: “Ma usate sempre questo vino? Avrete bisogno di una licenza per i superalcolici!”. Questa è una battuta che non solo non fa ridere, ma che non si addice proprio al carattere del personaggio! Perché inserirla?

Written by Marilisa Di Maio

Classe 95, laureata in "Lettere Classiche". Adoro le serie comedy e i dramma che ti strappano il cuore, senza alcuna via di mezzo. Il mio sogno sarebbe quello di avere la motivazione e l'ottimismo di Leslie Knope, ma mi sveglio ogni mattina con la stessa voglia di vivere di April Ludgate...

gianni versace

American Crime Story: The Assassination of Gianni Versace – Perché David non è scappato? Lo spiega lo sceneggiatore

I creatori di Once Upon a Time ci anticipano cosa dobbiamo aspettarci dal finale